| | | ZenĂ©be oltott hatalom | a himnuszok dicsĹ‘sĂ©ge szerző: PlecskĂł Edina |
Egy adott ország állampolgáraiként, a nemzetünkhöz való emocionális kötődésünk és identitástudatunk kifejezésére az anyanyelvünkön felcsengő himnikus énekek szolgálnak a legékesebb példával. A himnuszok hazafias szövegeit felölelő dallamvilág olyan érzelmi többletnyújtásra képes, melynek hatásait egy-egy nemzeti ünnep, világ-vagy sportesemény okán mindenki igazolni tud.
A nemzeti himnuszok egy adott állam alkotmányának hivatalos állami jelkĂ©pekĂ©nt szolgálnak, de mellettĂĽk az egyes nĂ©pcsoportok közös identitásának zenei kifejezĂ©sĂ©t is hagyományosan elfogadják. Ez utĂłbbira talán legismertebb pĂ©lda hazánkban a Csanády György tollábĂłl 1921-ben szĂĽletett szĂ©kely himnusz, amely bár Ă©vtizedeken keresztĂĽl tiltott dalnak számĂtott, mĂ©gis hatalmas nĂ©pszerűsĂ©gre tett szert ErdĂ©lyben Ă©s Magyarországon egyaránt – tömegrendezvĂ©nyeken gyakran Ă©neklik egyĂĽtt a Himnusszal Ă©s a SzĂłzattal a Mihalik Kálmán által megzenĂ©sĂtett művet. A himnuszok fajtáit gyarapĂtandĂł kĂĽlönfĂ©le egyházi – Mária himnuszok Ă©s verses zsolozsmák –, valamint törtĂ©nelmi dalokkal is bĹ‘vĂĽlt e zenĂ©k tárháza. ĂŤgy emlĂthetjĂĽk a mai nĂ©met himnuszra hajazĂł Haydn komponálta osztrák császári himnuszt, a dallamában ezzel megegyezĹ‘ náci himnuszt; vagy az 1904-ben magyar nyelvre is átĂĽltetett, a kommunizmus egyik megmaradt jelkĂ©pĂ©nek számĂtĂł InternacionálĂ©t, ahogyan az 1944-ben az ennek helyĂ©re kerĂĽlt Mihalkov Ă©s Alekszandrov kettĹ‘se által megszĂĽletett szovjet indulĂł is törtĂ©nelmĂĽnk rĂ©szĂ©t kĂ©pezte. Mindezen autentikus dallamok megĂrására az egyes országok, nemzetek kĂĽlönfĂ©le hagyományai Ă©s ideolĂłgiái predesztinálták Ĺ‘ket, s ezek örök, olykor elrettentĹ‘ szimbĂłlumkĂ©nt állhatnak majd a kĂ©sĹ‘bbi nemzedĂ©kek elĹ‘tt.
Nem Ăşgy a magyar himnusz, a szĂvĂĽnkhöz oly kedves Ă©s elfogultság nĂ©lkĂĽl az országok dalai közĂĽl az egyik legszebbnek kikiálthatĂł nemzeti dal, amely mind gondolatiságában, mind dallamvilágában nagyszerűt nyĂşjt. TermĂ©szetesen, az 1823-ban Kölcsey által szĂĽletett mai himnuszunk elĹ‘tt is lĂ©teztek az embereket közössĂ©ggĂ© kovácsolĂł nĂ©phimnuszok: a katolikus magyarság számára a Boldogasszony Anyánk Ă©s az Ah, hol vagy magyarok tĂĽndöklĹ‘ csillaga kezdetű Ă©nek, a reformátusoknak pedig a 90. zsoltár. A Berlioz Ă©s Liszt Ferenc komponálta Ă©s a hatĂłságok által többször betiltott RákĂłczi-nĂłta is nagyon nĂ©pszerű volt. Az 1844-ben Erkel megzenĂ©sĂtette Kölcsey mű vĂ©gĂĽl 1903-tĂłl válhatott országunk törvĂ©nyes himnuszává, amely egyfajta imát Ă©s fohászt involválĂł dal mĂ©ltán kĂ©pviseli nemzetĂĽnket törtĂ©nelmi Ă©rtelemben Ă©s földrajzi határokat átlĂ©pve egyaránt. E bĂĽszkesĂ©get kifejezendĹ‘, 2006-ban Budakeszin felavatták a Himnusz szobrát is V. Majzik Mária jĂłvoltábĂłl, aki egy kilenc mĂ©ter hosszĂş, nĂ©gy Ă©s fĂ©l mĂ©ter magas alkotást hozott lĂ©re – ebben egy kör sugarai mentĂ©n jelennek meg a vers sorai, közepĂ©n pedig egy kĂ©tmĂ©teres, többmázsás, bronzbĂłl kĂ©szĂĽlt Isten-alak láthatĂł. A szobor hĂ©t ĂvbĹ‘l állĂł szerkezetĂ©ben hĂ©tszer három bronzharang szĂłlaltatja meg az ĂĽnnepeken Erkel Ferenc művĂ©t.
| Hozzászólások
|
party hírek, információk | Hiba a kérésben MySQL hibaüzenet: Illegal mix of collations (utf8mb3_general_ci,IMPLICIT) and (utf8mb4_general_ci,COERCIBLE) for operation '=' |
|